Царство топонимов в Эгейском море

карта-Pre-Greek-01

Большая часть топонимов в древней Эллады на самом деле не-греческого происхождения.
Существует удивительно однородность среди топонимов, найденных в Греции и Западной Турции, указывающее на неожиданное лингвистическое родство в этих регионах, до пришествия сюда греков.
Наиболее типичные и распространенные были топонимы, оканчивающиеся на —nthos / -ntha или — (S) SOS / — (S) SA.
Первый класс – это название, оканчивающиеся на nos / -na часто встречающиеся в южной части Эллады и западной части Малой Азии, а также на Киклады и острова Крит.

Суффикс —na употребляется у этрусков, также можно найти в «Этеокритском» (Eteocretan) – древнем Критском (Krēt-, Krēs, Cretan ) — не греческом языке. От до-греческого названия города Прасиан – Φραισονα на острове Крит , происходит название античного города Прасос — Πρᾶσος, что по-французски — Париж, на чешский – Прага, пражский. От Eteocretan — Этеокритского языка, происходят и названия многих островов в Эгейском море — Лемносс (греч. Λήμνος), Тинос, Китнос, Сифнос, Миканос – у всех скалистых островов виден скальный НОС, выдающийся в море.

Топонимы мест, заканчивающиеся на —nos / -na широко распространены по всему Эгейскому морю, а также найти на Крите, Кипре и даже в Восточной Анатолии. Как правило, считается, что они не Эгейского происхождения, а происходят от хурритского и хеттского (Hattic) Индоевропейского языка, например, Тьяна — Tyana от Туванува — Tuwanuwa; Адана — Adana от Аданья — Adaniya.

Имена заканчивающиеся -na на Крите, упоминаются в Линейном письме Б (напр.: Itanos — U-TA-NO).
Можно не сомневаться, в тесной связи между языком минойского Крита и языками народов Эгейского- (Aegean) моря, на которых говорили позже на материковой Греции и Западной Анатолии – об этом свидетельствует их топонимы.

карта-Pre-Greek-02

Втором классу топонимов относятся названия, заканчивающиеся на -nthos / -ntha (на материковой Греции, Кикладе, Крите) или —ndos / -nda (Иония-Ionia, Лидия, Родос, Ликия). Этот тип менее распространён в Греции, чем другие.
В Западной Анатолии, особенно в Ликии, они являются наиболее типичными топонимами. Помимо этих основных версий, есть также вариант окончаний: —nza / -nzos в Восточной Анатолии. Некоторые греческие топонимы заканчиваются на -s в их именительном падеже, только пишутся —nth- . Например, Тиринс — Tiryns – Тиринзос — Tirynthos. Это абсолютно типично для Древней Греции, принятие не греческих окончаний показывает, как прекрасно эти имена были ассимилированы в ранней греческой. Из анализа заимствованных слов, входящих ранней греческой например, Labyrinthos, очевидно, что этот суффикс должен был существовать, и в минойском языке, как до-греческом.
В микенском греческом, например, O-DA-TWE-TA = οδόνταϝέντα (о-данте-вента) = «зубчатый ».

Большое количество греческих топонимов имеет окончание в УU-, как —унтосynthosИ -I-, как —интос -inthos. В анатолийских топонимах они будут соответствовать окончаниям —вандаwanda и  -анда–anda.
Топонимы заканчивающиеся на — интос –ynthos присутствуют на Крите, а -интос — (i)ntha – в языках Эгейского моря. Возможно, позаимствовано -винта * -wuntha (-интос -ynthos) из некоторых ранних Индо-европейских языков Анатолии.

карта-Pre-Greek-03

Самая часто встречаемая группа топонимов, оканчивающихся на -ssos / -ssa или -sos / -sa. Например, Неиссос — Naissos, подобен Нис — Niš в Сербии, Ницца во Франции. Оргиссос — Orgyssos (в Иллирии) или Арабиссос — Arabissos (в горах Таурус — Taurus, на востоке Турции).
Фракийские названия с окончанием –dessa (напр.: Одесса на Чёрном море) , можем увидеть варианты в —ttos / -tta, на Ионическом диалекте греческого языка.
Суффикс —(i)śa использован в этруском языке, как обозначение отчества. В анатолийских языках концовки типа –assa в хеттском.

Имена линейного письма А в минойском языке заканчиваются на I-ZA (* -itsa) –это же окончание наблюдается и в  микенском языке острова Крит, например, «сар-и-ца» = SAR- I-ZA и греческом языке, например, мелица — μελισσα (* melitia) = ‘пчела’ от слова мели — μελι = «мед» или анацца – ϝανασσα = «Королева» от анакс — ϝαναξ = «Король».
В Индо-европейских языках I-ZA (* -itsa) реконструируется как: -осо или осьо = — (о) с, * -OSO или * -osyo и означает принадлежность к чему-либо, притяжательный падеж.
Например, название Керинфос — Kérinthos в Биотии, наверняка то же самое имя Коринф – Korinthos на Исмосе.
Алос -Alos (в Фесалии) – то же имя, что Алинда (Ка́рия (греч. Καρία),
Баргос -Bargos в Иллирии, то же, что Баргаза в Ка́рия (греч. Καρία),
Кирба — Kyrba (на Крите), то же, что Кирбаса (Ка́рия (греч. Καρία),
Леба — Leba (в Македонии) то же, что Лебинтос (Ка́рия (греч. Καρία),
Пасса — Passa (Фракия) то же, что Пассанда(Ка́рия -греч. Καρία),
Принос — Prinos (в Арголиде), то же, что Принассос (Ка́рия (греч. Καρία),
Сардос — Sardos (в Иллирии), то же, что Сандессос в Троаде,
Ойное — Oinoe (в Аттике)то жа, что Оенанда (в Ликии),
Тегея — Tegea (в Аркадии) то же, что Тегессос (на Кипре).

карта-Троянс.война бронз. век-1200-1100 до н. э. микенцы против греков Илиона (Troy)

Ка́рия (греч. Καρία), историческая область на юго-западном побережье Малой Азии индо-европейские хетты называли Karkiya, а народы разных племён Эгейского моря – Karkissa или Каркас , схожее название дано заливу Черного моря – Каркинитский залив.

Всегда было проблематично для лингвистов обнаружить греческие корни в названиях Трои, Илион, возможно, оно происходит от хеттского языка — Вилуса -Wilusa. Легко представить себе вариант названия в более индоевропейской форме * Wiliya – Вилья — так было записано в хеттских источниках — это и есть греческое название Илион. Название Вилуса — Wilusa- происходит от индоевропейского корня «-велу» — * welu- «луг», глагол «велу» -* welu- «свернуть» Родственные названия в русском яз.: Вильно, Вилино…

Топоним Taruisa — может относиться к хеттскому богу бури -Тару, Тару-са может означать — «город Тару» или «Тару-царь».

В Эгейском море есть целая группа топонимов, оканчивающихся -на «-na», и «-сарна» -* -sarna Например, Фаласарна — греч. Φαλάσαρνα, античный город 6–8 веков до н. э., на Крите; Аласарна, и Халисарна на острове Кос, и т.д.). Целесообразно перевести топонимы, оканчивающиеся на — «-сарна» -* -sarna, как «Царство», так как корень слова «сар» или цар -*sar- имеет значение «верховный, высший, великий» во всех анатолийских языках. Этрусское слово «сар» -SAR = цифра 10, «Sal» — «великий, высший»(ср. хеттский Sallis — ‘высокий’); «сренк» – srenc, или серен — seren – князь, отсюда происходит английское слово сер – ser, синьор, сюзерен.

По материалам сайта: http://minoablog.blogspot.com/2010/08/pre-greek-place-names-of-aegean.html

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

Leave a Reply

spam protection *

Welcome to Evpatoria
Яндекс.Метрика Open Directory Project at dmoz.org