Язык – это брод через реку времени,
он ведёт нас к жилищу умерших;
но туда не сможет дойти тот,
кто боится глубокой воды.
(В. М. Иллич-Свитыч).
Словарь – это вся внутренняя история народа. (украинский писатель Н. А. Котляревский.)
На вазе до-греческого периода типичной керамики археологической культуры Кукутень-Триполье (Украина) мы видим орнамент, состоящий из свастических символов (Свастье — Счастье).
Корни русских слов уходят в ведический санскрит:
Ад — ad — еда, есть, поглощать. Асти, атти — Asti,`atti – есть (в древнерусском яз. – Ясти — есть)
Аада, аадана — aada, aadana — Еда (в древнерусском яз.: ЯДЬ — еда, пища,).
Адья — Adya -(от гл. ad) — 1) съедобный, поедаемый; 2) пища (в др.рус. яз.: ЯДЬ, рус. еда)
Адака — Adaka — едок.
Анна — anna — 1) еда, пища; 2) рис ( отсюда и «манна небесная»)
Атсьяти -Atsyati – буд. вр.- Отъем, съем (др.рус. съясти;)
Амрита — Аmrita (amartya) — напиток или нектар — nесеm avertens — напиток, отвращающий смерть. Вкушая амброзию боги делались бессмертными, вечно юными, непричастными болезням, но, опьяненные амритой, боги отличаются буйством. Сома (т.е. сок) – это одно из названий амриты (по ит. Ambròsia, по греч. амброзия или immortalis) Амрита — была пищей богов в ведическом санскрите (Риг-Веда), задолго до появления греческой мифологии.
Амертат – amertat — бессмертие (рус. «а» — отрицание «не», мертат – смерть)
Апта — Apta — наполнить, получить, достигнуть изобилия, гарант здоровья. (родственные слова в рус. яз.: аппетит (Апта-ята)
Апита — ApIta — уПИТАнный, полный, толстый, опухший, насыщенный. Пита — pIta — питьё (питание). (родственные слова в рус. яз.: питание, питать, пить… аппетит)
Апья (пьяяте, Апьяяти, Апипаян) — Apyai (pyAyate, A-pyAyayati, A-pIpayan) — изобиловать, процветать, набухать, расти, пополняться, жиреть. (родственные слова в рус. яз.: опьянеть, пьяна, опьянён…)
АпиАя -ApyAya — становится полной , увеличиваясь
АпиАяна — ApyAyana — Повышать благосостояние , радуясь; Акт насыщения и наполнения (жиром). Разбухать, увеличиваться и процветать. Сытость, удовлетворённость, веселье. (родственные слова в рус. яз.: опьянеть, пьяна, опьянён…)
Ята- {jaTA} — есть, еда.
Бршти — bhṛśti — борщ (родственные слова в рус. яз.: борщ, борщец, щи…)
Бруд – bhrud – блюдо, блюсти, покрывать, собирать.
Баху, бахуд+хана – bahu, bahudhana — обилие, количество (отсюда и бог Бахус – бог вина, застолья)
Бахутва – bahutva – богатство, достаток.
Брадж — bhrajj – от корня bhrag — хмельной деревенский напиток, (родственные слова в рус. яз.: брага, бродить, бражка…) и кельтск. brag и braich — солод, bragawd, breci — сусло пива.
Бргу — Bhrgu – браги- (Bhr2igus) — божественные, молниеносные существа, связанные с огнём. Спутники облачных жен (Apas), которые привлекают ветров (Марут) [RV х, 46, 2.] [I, 58, 6, 195, 2]; Бргу — Bhrgu – браги входят в темные пещеры туч, зажигают там пламя грозы, заставляют кипеть дождевые источники и таким образом заваривают небесную брагу. В одном гимне Ригведы этим божественным духам браги- (Bhr2igus) дается эпитет somyasah, т.е. творящие сому (som — сок, hom -сок).
Бул – bul — БУЛькать (родственные слова в рус. яз.: булькать; в англ. и фр яз.: bouillon — бульон)
Вари – vari — вода, варить.
Вартук — Vartuk — вертушка
Вена — vena — вино ( слав.- вино, лат.- vinum, готск.- vein, перс. win — чёрный виноград).
Гавая — gAvaya — говядина, то есть мясо быка — гаял -Gayal — бык. (родственные слова в рус. яз.: яловый скот, Яловка, яловица, яловая или сиб. ялая корова, юница, телица, молодая коровка, Яловичина и яловичный товар, выростковый, между опойком и юфтью, с молодого или недорослого скота. Яловина ж. зап. лядо, запущенная, плохая земля. Ял м. сиб. гребень конской шеи, где растет грива.)
Гая — gaya — дом, хозяйство, семья, скарб, «то, что был завоевано или приобретено», содержание дома, имущества, богатства; Разновидность быка (гаял — Gayal)
Гарда – gardha – голод, нехватка чего-л., стремление.
Горочана – gorocanā – горечь, горчица (родственные слова в рус. яз. горький, горчить, горчица, горчичный)
Гал — Gal – есть, глотать (родственные слова в рус. яз.: проглот, проглотить, Галушки…)
Гала — Gala — глотка (родственные слова в древнерусском яз.: ГЛАС – голос, язык, молва; ГЛОТА — толпа; ГЛАД — голод… )
Гилати — Gilati — глотать
Голана — Golana — глотание
Гир – gir –горло, глотать; (родственные слова в укр. яз.: гiрло…; )
Граха – grāha – горох
Гарах — haraḥ — горячий
Гатака — ghaṭaka – готов, готово, готовка (от глагола «гат» — ghaṭ — состоялось, произошло)
Гат, гатате — ghaṭ, ghaṭate — готовить (родственные слов в рус. яз.: готов, готовка, готовить, приготовлено…)
Гев, гевати — gev, gevate – говеть, говеет (поститься, соблюдать пост, повиноваться).
Граз, гразати, гразана – gras, grasati, grasana – грыз, грызть, грызение.
Да, даяти — dha, dhayati – сосать (губа) (родственные слова в рус. яз.: дать, давать, дуть, доить, дудолить…). Удхан — udhan – вымя. Инду — indu – капля
Дати — Dati — дать
Дана — Dana — дан, дар
Дата, датри — Data, Datri — датель
Дамати — Dhamati — дуть
Джри — jṝ — 1) стареть, 2) расходоваться, пропадать, разлагаться, 3)переваривать, потреблять, 3)потрескивать как огонь, 4)молиться, славить. Производное от Джри — jṝ — герундий -Джаритва — jaritvā «израсходовав, употребив» = Жертва.
Джара-ад-виш — jara-ad-viṣ — Яра«пожирающая жертву» — эпитет Агни (огня). Жрецы приносили жертву, бросая её в Огонь, пожирающий дары. (родственные слова в рус. яз.: жрать, жрец, Жернов, жертва, жертвовать…). Высшая жертва в Ведической традиции, как и у славян, и у скифов — белый жеребец.
Дух — Дuh, – доить. (родственные слова в рус. яз.: Доить, дух, дуть, «выдуть» в значении выпить, «дудолить» — сосать…)
Зира (жира) — śrā — зреть
Жамбати — jambhati — зевать
жидилка — śithilaka– жидкий, жидок
жернават — jīrṇavat (jṝ) – жернов, жернова
жия, жинати — jyā — jināti — жать; жати, жмёт
жус, жущати — jus, juṣate – жам, жамкать, жевать, лущить
Икати – hikkati — икать.
Кала – kāla — шар, круглый хлеб – колобок, круг, сфера (здесь {ол} – круглый = бол, гол, поло, болон, куля, коло…)
Кала – kāla – калач — языческий ритуальный хлеб, символ удачи, процветания и счастья. Калач – символ вечного колеса (коло) жизни, не имеющей ни начала, ни конца. Особый способ плетения калача напоминает змею, которая поедает свой хвост («Уроборос»).
Этот древний символ вечного круговорота жизни, символ постоянного воссоздания самого себя. Свеча в середине калача — символ солнца или огня жизни. Три калача, складывают один на другой -это три сферы: Небо, Земля и Подземный мир (трилока – triloka — три мира)
Калака — kalaca – горшок, кувшин. (др.рус.: келих)
Кандука — kanduka — кадка
Кашати — kasati — трёт, скребёт, царапает (от слова: Каршати — karsati — «чесать») (родственные слова в рус. яз.: каша, «затируха», кушать….)
кватха (кваца) — kvatha — квас (ферментированный низко алкогольный напиток).
Коса – kośa – чаша для питья. (родственные слова в рус. яз.: чаша, казан…)
Крави –kravi — кровь
Кравис — Kravis — сырое мясо, Кровь.Кравйад (кравьа + яд)— krav-ad — пожирающий сырое мясо.
Кравья – kravia — Кровавый
Кро, кроит, крнтати — kṛ , kṛit, krntati — вырезать, вырезать, чтобы сделать, разрезать на куски, отрезать, делить целое, резать (ткань, кожу) на куски определенной формы для сшивания, создать что-то после разрезки.
Криша — kriṣa – кроха, крошечный, крошка, маленький.
Крош, крошияти — kṛś, kṛśyate – крошить (крушить, ломать на куски, рушить, уничтожать), уменьшать, изтончать, измельчать. Могут быть определенные семантические связи этих двух разных глаголов – крошить и крушить – «разрушить, уничтожить».
Ксара — kṣāra – кисло (замена l – r), кислый едкий, резкий, едкий, острый.
Кубха – kumbha – кубок, кувшин, чаша.
Кулика — cUlika — Кулич — пирог из муки с топленым маслом.
Кулья – kulya – куль, кулёк, мешок, единица измерения, сосуд для костей, корзина мера восьми droṇas. В RU куль имеет два основных значения: 1) мешок из грубой ткани, травы или корней для перевозки различных грузов и 2) единицы измерения для сыпучих грузов. Точно так же Куля- 1) емкость (для кости сожженных трупов) и веялки корзины и 2) единица (объёма). (Тамбов: кулига — kuliga — небольшая стая птиц (Даль)
Кумбака — Kumbhaka — кубок
Куп, копаяти – kup, kopayati – кипеть (бурлить), и кипеть эмоционально, кипятиться от ярости, сердиться двигаться, дрожать, агитировать. Гласные «у» — «и» могут чередоваться.
кус, кушка — kuṣ +ka – кусок, откусаный, часть оторвана от…, отщипана от…
куш — kuṣ — 1) кус – кушнати — kuṣṇāti — рвать на части, отщипнуть 2) кус, кушати — kuṣati — грызть, клевать.
Куш, кушати — kuṣ, kuṣati – кушать, есть, грызть, кусать, укусить, попробовать, продегустировать, вкус, искушение, клевать, укусить.
куш — kuṣ — куш, большое количество денег, рвать на части (кусать). Очень часто используется с глаголом «сорвать куш», кусать, кус, покушаться.
Кушумбха — Kuṣumbha – кувшин. (родственное слово в рус. яз.: кубышка, кубок…)
Липати — Lipati — липнуть (родственные слова в рус. яз.: липнуть, липкий, лепить, лепка, лепщик…)
Лепаки — Lepaki — липкий
Лих, лихати – lih, Lihati – лиз, лизати (англ. «lick»).
Лехана — Lehana — лизание
Лехана – lehana — лизание.
Medha — питательный или укрепляющий напиток, сок, бульон ( RV) (родственные слова в рус. яз.: мёд, медовуха — алкогольный напиток, приготавливаемый из воды, мёда и дрожжей с различными вкусовыми добавками.)
Мадху — Madhu — мёд. Мадавия — Madhaviya — медовый. Матху — mathu — питье, смешанное с мёдом, соком — Сома. Другой синоним сомы – вино — vena (ср. рус.: сок, вино, греч. , лат. vinum, готск. vein, перс. win — черный виноград).
Месс, мемс — mē(m)s– мясо.
Мельг — hamelǵ -молоко (др. рус. млеко). Мельга — река в бассейне Белого моря, протекает в России, в Мурманской области
Мелит – melit –мёд. Медху — medhu – медовый.
мишраяти — Misrayati — мешать
мишрана — Misrana — мешание
Пала — phala, phali — фрукты (с деревьев). (родственные слова в рус. яз.: падалка или падалица – плоды или листья, которые опали с деревьев, несобранное, опавшее зерно, семена, всё то, что осталось на поле. Прозвище Падалка мог получить не рачительный хозяин)
пана – pāna – чашка
паника – pānika — род ложки (родственные слова в рус. яз. панок – корытце, панёва – сковорода)
Пакати — Pacati — пекти, пёк, печь
Пактри — Paktri — пекарь
Пачака — Pacaka — печка
Пач – pach — печь, варить. Пачана- Pacana — печенье.
Пи, пибами – рi, pibami — пить, питать (рус.- пить , греч. пivw, лат.- bibo, (похоже: пиво). Прапити – prapiti — пропить.
Пива – piva — Вода. Пиво – pivo — напиток.
Пибати — Pibati — пивати, пить
Пияте — PIyate — поить
Пиван –pivan — полный, сильный
Пивара – pivara — большой, толстый
Пивас – pivas — жир, сало.
Пити, пита — piti, pita — питье, (родственные слова в рус. яз.: пити, ПИТие, питание, питать, питатель-кормилец…). ( греч. пivоw, литов. pywas — пиво)
Питу — pitu — напиток, питание (рус.пить, питьё)
Питар, питр – pitar, Pitr — питатель, отец, небо (рус. батя, ПАТРиот, ит. pater, нем. father,). Dyaus pitar — «Деус-отец», Отец Божий. (питар -pitar — пить, питатель, кормилец). Деус — День, происходит от глагола дею (т.е. делаю, деяние, дейня, дейнъ — день), а Ночь (не очъ, т.е. нет очей) — покой, бездействие. Позднее бог Неба Деуус ( Dyeus ) был вытеснен Варуной, позже Варуну вытеснил культ бога Индры. В «Ригведе» культ Деуса уже на стадии угасания, а позднее он совсем исчезает из пантеона арийских богов.
Питва –pitva — пивший.
Пищта — Pista – пища. (родственные слова в рус. яз.: пища… , отсюда происходит и итал. — пицца).
Пищита — piśita — приготовленное, нарезанное на кусочки и приготовленное мясо, еда
Прахладана — Prahladana – освежающий.
Пура+ка — pura + ka — пирог (пура — pūra -наполнение, тесто с начинкой; +ка — как )
Пурнати — Purnati — полнеть (пухнуть)
Пурно — Purna — полно
Пурнатва — Purnatva — полнота
Пурната — Purnatah — полностью
Пуш, пушати, пушнати — puS, poSati, puSNAti, — питать, питаться,
Пупоша, пушьям, пушьяте, пушьясе, апушат — pupoSa, puSeyam, puSyate, puSyase, apuSat — кушать, питаться, процветать, преуспевать
Пошишьяти, пошита, пошам, пуштим, пошта — poSiSyati, poSitA, poSam,puSTim, poSTA — питаться, до сыта, процветать, пища = пицца (паста)
Раса — сок или сок из растений, трав, овощей, сок из фруктов , любая жидкость или часть чего-либо , сущность (RV) жидкость, пить; Любая смесь, эликсир, зелье, сыворотка. (родственное слово в рус. яз. : рассол)
са-раса (су-раса) — saurasa,{su-rasa} — солёный бульон. (родственное слово в рус. яз. : Сураж, рассол)
Самита — sAmita – (в укр. сумиш, в рус. смесь) — напиток из или в смеси с пшеничной мукой (Sus3r) — сусло.
Саркара — śarkarā — САХАР, первоначально «молотый или сахарный песок», арабский sukkar, от персидского shakar, его формы представлены в большинстве европейских языков: русский: сахар, сербский cukar, польский cukier, англ. sugar, древневерхненемецкий zucura, немецкий Zucker. От средневекового латинского succarum, старофранцузский sucre, «сахар» (12 век.), итальянский zucchero, испанский azucar.
Сеал, сехель -séha-(e)l — соль. (укр. сiль). Сола — sola — солёный, горький. (укр. солоний).
СОМА – soma, haoma — напиток приготовлялся из сока стебля вьющегося растение Sarcostema Viminalis или Asclepias Acida, собранного при лунном свете в горах. В Понедельник – день, предназначенный для извлечения сомы (Сома-вара), стебли Asclepias Acida размалывали и смешивали с молоком или ячменной мукой и медом, для БРОЖЕНИЯ. СОМА считался одним из важнейших ведических Богов, которого восхваляли все 114 гимнов 9-й книге Риг-Веды. В Атхарваведе превозносятся целебные свойства Сомы, он рассматривается как царь лекарственных растений.
Cома (soma, haoma) и амрита (Amrita- царь растений) тождественны и означают сок, пища Богов; небесная сома именуется – madhu (медовая). somyam madhu — сома медовая
Сома (Сом) — soma – (авест. haoma ) — божество, равное Агни. Бог-напиток, приготовленный из сока растения, который изливается в огонь в процессе жертвоприношения.
СОМА — отождествляется с Луной и с богом Луны, а также с Вишну (Vishnu), Шива (Жива- Siva), Яма и Кубера (Сибера — Сибирь). Сому называют Раджан (радость). В Ригведе – ритуальный, галлюциногенный или возбуждающий напитка Богов haoma (сома) или растение, вызывавший у верующих религиозный экстаз.
Другой синоним сомы – вино — vena (в рус. сказках — «Мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало«).
Супа — sUpa — соус, суп, бульон (особенно с горохом и с корнями, травами и солью; горшок (рус. яз.: суп, супница…)
Супика — sUpika — соус, суп
Супья — sUpya — пригодный для соуса или супа; еда, состоящая из супа
Сура — олицетворение хмельного напитка в Риг-Веде.
Сура-живин — sura-jivin — винокур, или живущий виноделием
Хиккати — Hikkati — икать
Чарвати — Carvati — жевать (родственные слова в рус. яз.: чавкать, хавать)
Чарвана — Carvana — жевание (родственные слова в рус. яз.: чавканье, хавание)
Чашака – cashaka — чашка
Чуш-чуша –cush-cusha — чавкающий (рус. чушка)
Шаркара — Sharkara -сахар
Шушка – Śuska — сушка
Ю — yU -суп, гороховый суп , бульон ( Yusa )
Юша — yuşa – юшка, суп, отвар, бульон, похлебка, гороховый суп, вода, в которой варились различные овощи и мясо. (родственные слова в рус. яз.: юшка, юша — уха…). —
Яга, яджна — jagа, jagnya — ягня, ягнёнок («жертва» в Ригведе). (родственные слова в рус. яз.: ягня, баба-яга- сказочный персонаж, обитающий в дремучем лесу).
Ягааша — jagh`aasa – съел. (схоже с рус. «бабуся-Ягуся» в сказках она всё время пытается кого-то съесть, «баба -пожирательница»)
Ягда анна — jagdh`a ann`a – съедено, (jagdh — есть; ann`a — еда). (родственные слова в рус. яз.: еда, съедено)
***
Все слова по теме «Еда и питьё» взяты из санскрита — английского словаря и относятся к «Риг-Веде» — древнейшей части индийских Вед, написанной на ведийском санскрите. В санскрит-английском словаре все слова из «Риг-Веды» отмечены буквами (RV)
Здравствйте! Очень интересная статья. А каким словарем Вы пользовались?
Интересует слово «брага», в словаре Кочергиной такого значения нет.
Да,а как Вы думаете, слово «брашно» родственно слову «брага»?
С уважением,
Андрей
Это хороший словарь, но он на английском языке.
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/tamil/index.html
Можно ввести слово Bhrgu и получить результат поиска.
Родственно ли «брашно» слову «брага»? Я думаю, что это родственные слова.
Бргу — Bhrgu – брагу- связано со словом «брожение» и получения браги- (Bhrigus, которой дается эпитет somyasah. СОМА – soma, haoma — напиток полученный в результате брожения сока из растения Asclepias Acida, молока,ячменной муки («брашно») и мёда. Так что по древнейшей технологии изготовления брага тесно связано «брашном», «борошном», ржаной мукой.
Хорошо получилось! Небольшие поправки:
Аушади — auṣadi = овощи — сомнительно
Вена — vena — вино (лат.- vinum, готск.- vein, слав.- вино, перс. win — черный виноград) — В персидском позднее заимствование.
Просить, прошу родственно prach «спрашивать».
Есть прашу- prasū — «порождающая» родственное порося. Это интересная история и связана с нашими «сувать» (скр sū -«порождать, производить) и «про-совывать» (скр pra-sū «плодить, порождать, рождать, получить потомство»)- связь, надеюсь, понятна :)). Кстати, свинья тоже от этого же корня, что бы фасмеры не писали.
Кулика — cUlika — Кулич. Интересно, но нужно обосновать фонетически. Я подумаю над этим.
-рус. батя, ПАТРиот, ит. pater, нем. father, не родственны pitṛ «отец» Это общее заблуждение традиционалистов. Они происходят от корня pā — «охранять, защищать». Этот корень и в слове «папа» и в «припасы» и в болг. пазене «оберегание, сохранение». Также сравните скр. pati — «муж, хозяин».
Мельг — hamelǵ -молоко (др. рус. млеко) Что такое мельг?
Трудно тут связь найти с bhrajj. Семантически bhrajj » жарить» и брага едва ли совместимы.
Форма bhrag вообще нигде не зафиксирована. Если уж связь искать, то по семантической линии бродить (кто видел, как бражка бродит, поймёт) — брожение — бражка — брага. Тогда можно подумать о скр. bhram «бродить» хотя конечная /m/ представляет проблему. Учитывая то, что в скр. /b/ и /v/ зачастую смешиваются, я бы предпочёл больше vraj «ходить, двигаться, бродить».
Спасибо за комментарии! Следую Вашим советам и удаляю сомнительные переводы слов.
Слова «брага» и «жарить» каким-то образом совместились и сохранились в южно-русском жаргоне. Клуб «Любителей вжарить» до сих пор не может отказать себе в удовольствии выпить «браги» в компании собутыльников! 🙂
Да, верно, в русском языке «бродить»- это и «цикл брожения» и «хаотичное хождение». Интересно, что слово bhRj, bhRR — переводится не только, как «жарить», но и «быть кривым» (to fry ; to be crooked ). Характерно, что в русском языке, среди множества значений слова «кривой», сохранилось и значение — «пьяный».
Мельга — река в бассейне Белого моря, протекает в России, в Мурманской области. Видимо, это древний гидроним «Молочная река — кисельные берега». 🙂
Я бы воздержался всё же от параллелей типа «вжарить» или «быть кривым». Я для себя такие этимологии называю «казус Гильфердинга». Как вы знаете, Гильфердинг был искренний славянофил. Он был, прежде всего, историк-диалектолог и знания о санскрите имел весьма поверхностные. Задавшись благой целью доказать родство славянского и санскрита он написал увесистую работу, в которой привёл огромное число совпадений. Огромным достоинством его было то, что он использовал свои обширные знания славянской диалектологии и его работа охватывала все славянские языки и многие русские диалекты. Я довольно много из него почерпнул. При этом, зачастую многие его этимологии были типа общности «вжарить» и «брага». Зачастую они были противоречивы, основывались на неверном толковании и т.д. В результате, вместо хорошего дела он фактически дискредитировал эту область компаративистики. С тех пор никто серьёзно не занимался этим вопросом. Не нужно повторять его ошибки! Лучше привести десять хорошо обоснованных параллелей чем 100 из которых половина будет сомнительных, десяток точных, а остальные целиком неверные. Такой сомнительный список вызовет у здравомыслящего человека понятное отторжение и такого списка и целиком всей идеи. Тем более это важно в популяризаторских блогах вроде вашего.
Наверное, Вы правы, десяток точных параллелей лучше сотни сомнительных! Тем не менее, полезными бывают и смелые, спорные, неверные и даже глупые предположения, они вызывают возражения, будят мышление, заставляют искать доказательства «за» и «против»… и, таким образом, позволяют почерпнуть многое, например, у Гильфердинга.
«Умный сторонится глупости, у мудрого она — в арсенале.»
Дарю вам ещё «пирог» для коллекции 🙂
1262 пирог pura + ka पूर + क
cake + like, sort of
The principal meaning of pūra पूर is ‘filling, making full’. Likewise a pie is a kind of pastry with filling. GILF, 111 3
Это из Гильфердинга, но я немного развил и обосновал.
Благодарю Вас и Гильфердинга за пирог! 🙂
All our knowledge begins with the senses, proceeds then to the understanding, and ends with reason. There is nothing higher than reason.