Гости из Людвигсбурга в Евпатории.

07_Galereya_theHARASHO

Рабочий визит делегации из Людвигсбурга, города-побратима Евпатории, завершился в Международном центре театрального искусства «Золотой ключик». Впервые гости из Людвигсбурга побывали в нашем детском театре 25 лет назад, здесь, как и прежде, они почувствовали себя детьми, счастливыми, любящими и радостно воспринимающими мир.

17_Dom_kloyna

В состав делегации из Людвигсбурга вошли представители церемонии подписания договора о побратимстве 1990 года, депутаты во главе с экс-обер-бургомистром Людвигсбурга Хансом Йоханом Хенке, профессор Зигфрид Бауэр — руководитель и дирижер симфонического оркестра города Люксембург, музыканты, журналисты региональной и местной прессы: «Stuttgarter zeitung» и «Ludwigsburger kreiszeitung».

1-визит

В «Штутгарт цайтунг» появилась статья Wahre Freundschaft, wie geht das? — рассказывающая о встрече частной немецкой делегации с новым мэром Евпатории Андреем Филоновым, и о «25 годах настоящей дружбы». Маленькая делегация из 13 человек отправилась из Германии в Крым, чтобы поддержать флаг дружбы Людвигсбурга с побратимами из Евпатории. Зигфрид Бауэр и несколько музыкантов репетировали с евпаторийскими музыкантами из Школы искусств своё выступление на вечере 25-летнего юбилея партнёрства.

Статья-размышление Hilke Lorenz  «Das lange Warten auf einen offiziellen Händedruck» — «Долгое ожидание рукопожатия» о том, что гости из Людвигсбурга хотят отпраздновать в Евпатории 25-летие дружбы наших городов побратимов, но не знают с кем. Время беззаботного праздника больше нет! Политика вмешалась в наши гражданские отношения: Германия не выдаёт визы гражданам русского Крыма, а побратимам из Людвигсбурга можно приехать в Крым через Москву, и только, как «частным лицам», а не как официальной делегации от Людвигсбурга. Ulrich Hebenstreit  — председатель 25-летних партнёрских отношений Людвигсбурга и Евпатории хотел бы сохранить эти отношения дружбы не смотря на ухудшение политического климата между нашими странами.

И статья «Die Welt ist klein geworden»Мир стал маленьким») о посещении немецкими гостями евпаторийского дельфинария, остальная часть статьи — политическое «нытьё» про Украину, можно не читать.

02_Galereya_theHARASHO

Гостей встретил художественный руководитель театра «Золотой ключик» Андрей Пермяков и провёл по самым интересным уголкам загадочного закулисья Международного центра театрального искусства «Золотой ключик», незаполненного неповторимой творческой атмосферой свободного детского творчества и фантазии…

13_Kostumernaya

Восторг на лицах гостей, живой интерес и неподдельную детскую радость гостей из Людвигсбурга несложно заметить на фотографиях, сделанных во время экскурсии по детскому театру и его студиям. Немецкие гости не сдерживали эмоций, не смотря на свой северный холодноватый темперамент, восторженные и радостные восклицания то и дело прорывались в непроизвольных возгласах и междометиях, понятных всем.

06_Galereya_theHARASHO

 

Экскурсия для немецких гостей по детскому театру началась в холле «Золотого Ключика», где в галерее открыта выставка фото художников «Неформальный Путин». Гости из Германии проявили большой интерес к экспозиции и с удовольствием воспользовались возможностью оставить для себя фотографии на память, сделать сэлфи рядом с Владимиром Путиным, российским главой государства и Ангелой Меркель.

05_Galereya_theHARASHO

Ответственная за побратимские отношения в администрации города Люксембург Кристина Зюсс — с удивлением узнала в Андрее Пермякове «того самого мальчика», с которым она познакомилась в «Золотом ключике» 25 лет назад во время своего первого визита в Евпаторию!

09_Po_teatry

Гости из Людвигсбурга увидели закулисную жизнь детского театра и познакомились с его историей и театральными студиями, костюмерными, готовившими первый театральный реквизит, увидели снимки, сделанные до и во время строительства «Золотого ключика», узнали среди фотопортретов выпускников театральных студий известных людей нашего города и даже попали на репетицию одного из коллективов детского театрального центра.

10_Repetitsiya

К юным актерами и художественному руководителю театра у немецких гостей было много вопросов. Целый ряд уточняющих вопросов у гостей вызвал тот факт, что весь процесс подготовки спектакля, начиная от записи фонограммы до создания декораций и бутафории — проходит здесь же в театральном закулисье, силами профессиональных специалистов и даже самих детей.

14_Kostumernaya

В костюмерном цехе гости с удовольствием примерили головные уборы из 150 разнообразных спектаклей, вошедших в репертуар детского театра, для каждого персонажа создан свой костюм!.. Особый восторг немецкой делегации выразил экс-обер-бургомистр Людвигсбурга Ханс Йохан Хенке, примеривший треуголку «а ля-Бонапаг’те» из спектакля «Муха-Цокотуха». А вот скромному переводчику немецкой группы приглянулась театральная «золотая» корона.

18_Dom_kloyna

Экскурсия по интерактивному музею «Дом клоуна» немцев, кажется, особенно впечатлила, развеселило их изображение в кривом зеркале, они самозабвенно фотографировались с реквизитом, куклами и с удовольствием узнали узнали костюмы итальянских кукол Del’Arte, они восторженно осматривали всю театральную клоунскую атрибутику.

20_Dom_kloyna

Немецкие гости с открытыми ртами и возгласами восторга «ooo, ja… ein großer!» и «klasse!..» смотрели на рекордно-большой костюм клоуна, растянутый прямо под потолком творческой мастерской «Дома Клоуна».

15_Kostumernaya

Музей театрального костюма приоткрыл дверь в детство и познакомил западных гостей с русской сказкой про Емелю, поймавшего волшебную щуку, сказочными царевнами тридесятого государства, жителями леса и подводного царства…

08_Po_teatry

Встреча с немецкой делегацией, получившей заряд творческой энергии «Золотого ключика» и особой харизмы театрального духа его молодого коллектива, завершилась более чем тепло — с объятиями, подарками и договоренностями встретиться вновь… Как говорит известный сказочный персонаж: «он улетел, но обещал вернуться».

21_Dom_kloyna

Немецкие гости были покорены теплотой и радушием встречи, неожиданными для себя открытиями и, похоже, они безоговорочно признали свою «культурную капитуляцию» перед разнообразными талантами, энергией, творчеством и фантазией всего коллектива «Золотого ключика».

19_Dom_kloyna

После приёма гостей Андрей Пермяков поделился впечатлениями: «Самое главное, что совсем неважно, кем являются наши зрители и гости — немцами, китайцами или чукчами. Главное, что все — и дети и взрослые, и бедные и богатые, и знаменитые и простые домохозяйки, попав к нам в центр, хотя бы на мгновение могут почувствовать себя счастливыми и беззаботными, вернуться в детство и получить сумасшедший заряд позитива! Так произошло и с нашими гостями из Людвигсбурга. Очень хочется, чтобы они, вернувшись в Германию, рассказали там, как счастливы крымчане и о том, что такое настоящее русское гостеприимство, и о том какие у нас талантливые дети. Уверен — так и будет!».

01_Vhod

В «Ludwigsburger kreiszeitung» появилась статья «Eine Reise auf die verbotene Halbinsel«, в которой Christian Walf рассказывает об 11-дневном «путешествии на запрещенной полуостров» немецкой делегации из Людвигсбурга.

1-ludvig

Народ Крыма рад гостям из Людвигсбурга, которые приехали несмотря на политическое противостояние наших стран. ЕС и Германии не согласны с включением Крыма в Россию. Видимо, ЕС считает крымчан недостойными людьми, не имеющими право выражать свою волю на референдуме. Крымчане не согласны с мнением ЕС, многие люди с ужасом смотрят на безумства Украины и очень рады, что воссоединились с Россией без войн и кровопролития.
«Политические игры не должны иметь никакого влияния на наши побратимские отношения Людвигсбурга и Евпатории» — считают обе стороны партнерства, и готовы продолжать совместную работу, но никто не знает как.

Председатель культурного центра «Людвигсбург» ( Irina Bernard) Ирина Бернард заботится об изучении немецкого языка и культурного наследия крымских немцев. Российское руководство проводит программу реабилитации депортированных народов Крыма, в том числе и крымских немцев.

«За 25 лет партнерства Людвигсбурга и Евпатории создана плотная сеть отношений в культурной и языковой сфере,» говорит Ульрих Хебенштрайт.

Из-за того, что Германия не признает Крым в составе России, на территории Крыма нет консульских учреждений, поэтому МИД советует отказаться от поездок на полуостров Крым. Немецкая школа-гимназия имени И. Сельвинского не сможет отправить своих студентов на стажировку в Германию, так как российские граждане Крыма не смогут получить визы. И наоборот, если обратиться за визой в посольство Германии в Москве, то вас направят в Киев, потому что с точки зрения Германии, Крым — это Украина, хотя фактически Крым это Россия.
Немецкий аттестационная комиссия больше не доходит до Крыма, и крымские студенты не допускаются к экзаменам по немецкому языку на Украине, выпускные Экзамены по немецкому языку можно сдать только в Москве и республики Беларусь.

 

 

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Welcome to Evpatoria
Яндекс.Метрика Open Directory Project at dmoz.org