Мы все похожи на Ифигению

Ифигения в Тавриде

Пьеса «Ифигения в Тавриде» о дочери царя Агамемнона Ифигении была написана Еврипидом в 414 году до н. э. 

Крымский государственный театр юного зрителя приступил к работе над спектаклем «Ифигения в Тавриде. Перезагрузка» по пьесе Всеволода Егорова. Автор предлагает взглянуть на классический древнегреческий сюжет глазами современного человека. Московская команда постановщиков: режиссер Павел Артемьев, художник  Ксения Орлова и художник по свету Дмитрий Пименов — взялась поставить эту историю в Евпатории.

Незадолго до премьеры спектакля «Ифигения в Тавриде. Перезагрузка» мы беседуем с артисткой Крымского государственного театра юного зрителя,
Заслуженной артисткой Республики Крым Дариной Шарпило, играющей
главную роль в этом спектакле.

Подготовка к этой работе заняла почти год. Еще в ноябре 2020 года в Ялте
была проведена театральная лаборатория «Мифы о мифах. Сказки о сказках.
Легенды о легендах» при поддержке Союза театральных деятелей России.
Для этого проекта драматург Всеволод
Егоров и написал пьесу по мотивам известной истории Еврипида. Тогда же у
московского режиссера Павла Артемьева, художника Ксении Орловой и
артистов Крымского ТЮЗа родился эскиз спектакля на эту тему.
Театр юного зрителя всерьез заинтересовался постановкой. В мае этого года
получилось выиграть грант Российского фонда культуры. Поддержал проект
и Союз театральных деятелей РФ. Сейчас работа выходит на финишную
прямую, команда постановщиков приехала в Евпаторию, чтобы на сцене
театра воплотить все свои идеи, полным ходом идут репетиции.

Ифигения в Тавриде

Как произошло твоё первое знакомство с этим текстом?
— Этот текст я увидела впервые на лаборатории «Мифы о мифах. Сказки
о сказках. Легенды о легендах». Мы разрабатывали там разные
театральные способы представить этот миф. Я сильно удивилась и была в
легком недоумении, прочтя пьесу Всеволода Егорова, потому что этот текст
— это не буквально пересказанный миф. Это его версия. Альтернативный
вариант развития событий. Но при этом очень точно сохранены все
подробности.
А ещё меня поразил язык. Не ожидала, что это будет настолько
современным. Как будто ты пришел в компанию подростков и их языком
пытаешься объяснить что-то сложное. Адаптировать для их восприятия и
приблизить реалии какого-то далекого прошлого. Через язык сделать это
актуальным сейчас.

Ифигения в Тавриде--

Ифигения Еврипида — во многом жертва. Судьбы. Рока. Воли Богов.
Твоя героиня чем-то отличается от классической интерпретации этого
образа?
— Я бы не сказала, что моя героиня — жертва. Я ее понимаю, как заложницу
обстоятельств. Это связано с принятием на себя ответственности за свою
жизнь и жизнь близких. К финалу спектакля ее ощущение кардинально
меняется. Она идет наперекор уготованной ей и ее близким судьбе и берет на
себя ответственность за этот выбор. А это уже не позиция жертвы.

— Ты лично чем-то похожа на Ифигению?
— Я похожа на неё тем, что у меня тоже есть семья, моя история, моя
ответственность. Мы все похожи на Ифигению.

афиша-Ифигения в Тавриде

— Автор пьесы «Ифигения в Тавриде. Перезагрузка» Всеволод Егоров
действительно сделал большой акцент на личной ответственности
героев перед предками и потомками. Ты эту ответственность
чувствуешь?
— Меня давно беспокоит вопрос ответственности внутри семьи,
ответственности перед предками и потомками. Каждый у кого есть или
когда-либо будет ребенок, так или иначе, обрекает его на копирование себя
самого: образа мышления, поступков, судьбы. Транслируя что-то каждую
минуту, родители часто не думают об этой ответственности. Они не думают,
что ребенок воспринимает это как норму. А это важно. Возможно, сегодня
это выглядит не так кровожадно, как в Древней Греции, но, мы-то знаем:
самые тонкие психологические моменты могут иметь самые серьезные
последствия в дальнейшем. И сегодня именно из-за нашей общей
безответственности есть очень страшные явления.

Ифигения в Тавриде-

Зачем, по-твоему, сегодня в театре ставить древнегреческую трагедию?
Для кого этот текст?
— Да, трагедия древнегреческая, но с тех времен люди особенно не
поменялись. Может быть, их взаимоотношения сегодня выглядят немного
иначе – никто никому голову не рубит буквально. Но когда родители жестко
настаивают на образе жизни своего ребенка, разве они не приносят его в
жертву своим желаниям, амбициям, своему эгоизму? Мы прикрываем это
заботой, но на самом деле мы беспокоимся только о себе.
Боль каждого героя этого спектакля очень понятна. Я думаю, это может быть
интересно подросткам, потому что в этот период человек вступает в зону
личной ответственности за свою жизнь. А взрослым, которым будет полезно
увидеть и почувствовать ежесекундную ответственность перед детьми и
возможность простить своих предков, увидев, что поступаешь точно так же,
как они когда-то.

Крымский ТЮЗ считает, что сегодня очень важно говорить с молодыми
крымчанами об истории их малой Родины, мифах, связанных с ней, и
идентичности ее жителей. Также в спектакле поднимаются такие актуальные
сегодня для каждого человека темы как: личная ответственность перед
предками и потомками, поиск нравственных ориентиров, понятие
«священного» в современном мире.

Спектакль создан при поддержке Российского фонда
культуры и Союза театральных деятелей РФ
Премьера назначена на 20 и 21 августа 2021 года

Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.

Welcome to Evpatoria
Яндекс.Метрика Open Directory Project at dmoz.org