В недавно представленной вниманию читателей серии статей, одна из которых была опубликована в сборнике «Античный мир и археология», рассматривается возможность трактовки дополнительных геометрических знаков и фигур, встречающихся в росписи древнегреческих ваз помимо основного сюжетного изображения, как проявление особого рода вспомогательной смысловой структуры, где вторичное изображение комментирует, характеризует и поясняет основное. Речь идет, безусловно, лишь о некоторых таких знаках, которые встречаются в сходных, близких ситуациях; которые повторяются в устойчивых сочетаниях и, при определенных соответствиях, доступны систематизации.
Здесь нет нужды освещать всю эту проблему, но поскольку для большинства читателей она мало знакома, позволю себе обозначить хотя бы основные её контуры и возможные перспективы.
Почему, собственно, такая проблема возникает? Прежде всего, из-за необходимости понять и объяснить причины включения в роспись не только многочисленных геометрических значков, заполняющих пространство возле фигур, появившихся в искусстве поздней геометрики (их можно было объяснить как «атавистические черты» предшествующего стиля или как «боязнь незаполненного пространства»), но и разнообразных персонажей, происходящих из мира животных, с явной настойчивостью появляющихся возле фигур героев в развитых сюжетных композициях ориентализирующего и чернофигурного стиля.
Особое внимание обращают на себя насыщенные разнообразными зверьками коринфские композиции на тему отъезда Амфиарая в поход Семерых против Фив, прежде всего, знаменитый
Кратер Амфиарая, ок. 560—525 гг. до н. э.
Известный искусной росписью кратер Амфиарая относится к поздне-коринфскому времени. Как сюжет, так и судьба самого артефакта очень интересны. Кратер Амфиарея был обнаружен в 1873 году в этрусском курганном некрополе Черветери. До 1945 года кратер находился в собрании Старого музея (Государственные музеи Берлина). С 1945 года кратер Амфиарея хранится в Историческом музее в Москве.
Амфиарайос (греч.Ἀμφιάραος -«дважды подобный Аресу» ) был прорицателем, именно за этот чудесный дар провидца, подаренный ему богом Зевсом, его почитали в Этрурии. Арес или Арей (др.-греч. Ἄρης, микен. a-re — арий) — в древнегреческой мифологии был богом войны, сыном верховного бога Неба громовержца Зевса и богини Земли Геры. Арий входит в состав двенадцати олимпийских богов древней Эллады.
Амфиарай был царём Аргоса из династии Меламподов, вместе с героями аргонавтами он отправился в далёкую Колхиду за золотым руном, вместе с храбрейшими воинами Греции он участвовал в Калидонской охоте на вепря (др.-греч. Καλυδώνιος κάπρος), и поразил его стрелой в глаз.
Сюжет, изображённый на лицевой стороне кратера Амфиарая, отправление аргосского героя Амфиарая на войну — знаменитый поход Семерых против Фив. Обладая даром прорицания, царь Амфиарай знал, что все участники этого похода, кроме царя Адраста, погибнут, и не хотел в нём участвовать.
Однако Амфиарай дал клятву во всём повиноваться своей жене Эрифиле. Зная об этой клятве, претендент на царский престол в Фивах и инициатор похода Полиник подарил Эрифиле драгоценное ожерелье Гармонии, дочери Афродиты.
Ожерелье изготовленное самим Гефестом для богини Афродиты, делало обладательницу этого украшения самой прекрасной. Приняв волшебный подарок от Полиника, Эрисфила уговорила супруга участвовать в походе Семерых.
Амфиарай неохотно согласился присоединиться к походу обреченному на поражение, но, отправляясь в поход он знал о предательстве своей жены, и попросил своих сыновей, Алкмеона и Амфилохуса, отомстить за его неизбежную смерть, убив её, если он не вернётся живым из похода.
По словам Гомера, Амфиарай «в Фивах погиб златолюбия женского жертвой».
Смертельно раненого во время битвы хтонического героя Амфиарая вместе с его колесницей, поглотила земля, расступившаяся под ударом молнии громовержца Зевса.
Нередко производят впечатление и сцены на лаконских вазах: «необыкновенное оживление» видит Ю. В. Андреев в трактовке сюжета килика мастера Аркесилая, которое передатся, многочисленными фигурками птиц и животных: «ящерицы, гепарда, обезьянки».
Надо сказать, что изображения на вазах этих «ящерок», «зайцев», «ежей», «змей», «сов», «летящих птиц» приходилось отслеживать на протяжении довольно долгого времени, и лишь совсем недавно мне стало известно, что фигурками ящериц интересуется ещё один человек — это американский исследователь Джефри Харвит, опубликовавший статью, посвященную изображениям ящериц и львов в раннегреческом искусстве. Пройдя почти таким же путём, рассмотрев практически те же памятники, Харвит делает очень схожие наблюдения. Он также считает, что ящерица встречается в таких комбинациях с горгонами, сфинксами, героями, которые явно свидетельствуют о её символическом значении. Со своей стороны, он трактует это изображение в мифологических сюжетах как «предзнаменование несчастья», но так же совершенно справедливо утверждает, что значение его как символа в искусстве переменчиво: смысл «пресмыкающегося» в архаической вазописи, намеченной жертвы Аполлона Савроктона в статуе Праксителя и ящерок, прячущихся в аканфовой листве Алтаря мира Августа, отличен. Появление единомышленника поддерживает меня в осознании правильного пути в исследовании и укрепляет ранее высказанную точку зрения7. Но нужно как-то двигаться дальше.
Из анализа ряда произведений очевидно, что «животные символы» не были случайностью. Они, несомненно, являлись частью общей образно-знаковой системы, которая развивалась в культуре как результат творческой и познавательной деятельности, результат общения людей. Эта часть системы носила явно вспомогательный характер и возникла ещё в эпоху поздней геометрики, когда геометрические знаки-символы комментировали действия статичных фигур.
Далее пояснительная система развивалась вместе с изобразительным языком и также эволюционировала в сторону зрительного определения: знаками-символами стали фигурки животных. В эпоху классики символ уступает место атрибуту, в отличие от изменяющего значение символа, — постоянному условному знаку, определяющему главное, существенное свойство конкретного персонажа. В руках Диониса всегда изображали его атрибут — Канфар (греч. kantharos) — кубок на высокой ножке с двумя вертикальными ручками. Канфар для вина использовался в культовых ритуалах для жертвоприношений богу Дионису.
Наконец, с определенного времени, а именно с конца VIII — начала VII вв. до н. э., в пояснительной системе вазописи появляется еще один элемент — надпись.
Теме надписи на вазе посвящено множество работ. Более полно в отечественной историографии тему надписи раскрывает статья Н. В. Брагинской, до сих пор не утратившая своей актуальности. Нужно назвать и недавнюю работу Джослин Смолл, в которой, помимо всего прочего, анализируется значение «молчаливых деталей» изображения, а также книгу Энн Стейнер, где надпись связывается не только с отдельным изображением, но и с прочтением всей вазовой композиции.
Возникнув после долгих «молчаливых» столетий, письменный язык не мог не оказать влияния на развитие художественного языка — смыслового и изобразительного. Не случайно рождение греческой письменности в середине VIII в. до н. э. и сложение зримого образа в искусстве практически совпадают во времени: геометрика заменяется действующими фигурами, не только именование коих, но и действия, мифологические связи между которыми довольно скоро начинают поясняться надписью.
Подобно знаку-символу написанное слово выступает в роли озвученного голос самого сосуда, или передача речи героев изображенной сцены. Речь их тоже нередко звучит для характеристики персонажей и ситуации. В этом случае достаточно показательной может быть «озвученная» сцена на чернофигурной амфоре Экзекия, где изображены играющие в кости Ахилл и Аякс. Считается, что эта сцена «озвучена» неспроста, в ней как бы утверждается превосходство Ахилла над почти равным ему героем Аяксом: «Три», — говорит Аякс, «Четыре» — произносит Ахилл и, следовательно, выигрывает.
Нельзя не вспомнить и сцену на пелике Ефрония, хранящейся в Эрмитаже, где в обсуждении происходящего участвуют три персонажа. Между ними летает ласточка и, как птицы, парят слова, создавая в воображении зрителя образ весны, то есть, уже отвлеченное понятие: «Смотри, вот ласточка! — Да, клянусь Гераклом! — Вот она! — Уже весна».
Слово на вазе служит для записи и передачи разнообразной, в том числе и «не изобразительной» информации: указания мастера (гончара, вазописца), именования сюжета изображения — хотя и чрезвычайно редко, но всё же и это встречается. Так, широко известный фрагмент аттической чёрнофигурной вазы отличается обоими этими свойствами: он и подписан Софилосом от имени сосуда: «Софилос расписал меня» («Sophilos megrasphen»), и содержит «заголовок» сюжета: «Патрокловы игры» («patroklus atla»).
Но гораздо чаще, все-таки, надпись — это имена изображенных персонажей. Вспомним, что и в росписях упомянутых выше Килика Аркесилая и Кратера Амфиарая, даже при явной перенасыщенности их композиций другими знаками-комментаторами из «языка животных», также видим надписи, называющие действующих лиц.
Нельзя не отметить, что такое же применение надписи известно и в скульптуре, причём, от архаического времени (посвятительные статуи, фриз сокровищницы сифносцев в Дельфах, ок. 525 г. до н. э.) до эллинизма (надписи с указанием имен героев на фризе пергамского Большого Алтаря Зевса, ок. 180 г. до н. э.). «Говорит» и сама статуя — от ранних времен: «меня сделал, … посвятил…» (как и сосуд) — до классической эпиграммы: «Снова из камня живой сделал Пракситель меня…» И это свидетельствует о существовании общих принципов в культуре, о порождении, как говорят психологи, «особой реальности» — определенной системы, где образы и знаки стали основанием, с помощью которого выстраивается понятная зрителю картина мира, создается особый художественный язык, проявившийся в различных видах греческого искусства. Во всяком случае, в керамике и пластике находятся явные параллели.
Между тем, именование героев сюжета вазописи имеет свои особенности. Н. В. Брагинская полагает, что при вполне допустимом расположении имени персонажа «где угодно», художник часто располагает его так, как если бы это была речь персонажа и имя начиналось бы «у уст» его. Причём, «если профиль смотрит вправо — надпись расположена слева направо, если профиль обращен влево — надпись ретроградная, т. е. справа налево… Если учесть, что направление письма в это время может быть любым, и греки равно умели писать и слева направо и справа налево, то такая закономерность много стоит», и это означает, что изображение не заменило собой полностью голоса вазы. То есть, что надпись и на «не говорящей» вазе всё ещё была связана со звуком — как бы с произнесением имени.
В этих заметках хотелось бы обратить внимание на ещё одно свойство надписи в изобразительном поле вазы. В нашем понимании не совсем обычное. На известном коринфском арибалле начала VI в. до н. э., хранящемся в Коринфском музее, изображен групповой танец, исполняемый под аккомпанемент флейты. Музыкант — мужчина в длинных одеждах с двойной флейтой-авлосом, повернут лицом к юношам-танцорам, танцоры же (хор), также, в свою очередь, обращенные к нему лицом, выстроились, «как фаланга гоплитов»20 в три ряда, и стоят парами с опущенными, но готовыми к взмаху руками. Один же танцор, находящийся впереди всех, высоко подпрыгивает. При этом поза его весьма характерна: он вертикально держит корпус, почти перпендикулярны торсу его согнутые в коленях ноги, а руки подняты над головой.
Самым примечательным здесь является то, что все эти фигуры волнообразно огибает надпись, состоящая из двух частей: отдельно написанного слова «Политерпос» — скорее всего, это имя музыканта, — и целой фразы: «Пирвий лидирует в танце — ему ольпа» (сосуд).
Некоторый комментарий, очевидно, потребуется к самому действу. Здесь изображен так называемый «скачущий танец» — мужчины-исполнители в нём должны были подпрыгивать как можно выше под звуки флейты. Майкл Сиблер высказывает предположение, что это мог быть своеобразный вид спорта, в котором, судя по сюжетам на вазах, в том числе и по сюжету нашего арибалла, проводились соревнования.
С изображением одного из таких прыгунов с недавнего времени стали связывать и архаическую костяную фигурку юноши, происходящую из святилища Геры на острове Самос (650—625 гг. до н. э.). На юноше надет только широкий, богато украшенный резьбой пояс — «знак, символизирующий элегантную одежду», — как пишет Сиблер, и туго зашнурованные мягкие кожаные сапожки. Раньше фигурку, поза которой необычна для статуэток, считали одной из деталей украшения лиры — руки юноши опущены вдоль тела и прижаты к бедрам, торс слегка наклонен вперед, а ноги так сильно подогнуты, что он явно не стоит на коленях и, скорее всего, изображен именно в прыжке — так, как обычно показывали танцоров в сценах вазописи.
На аттической пелике молодого Евфимида и Ефрония, ок. 510—500 гг. до н. э., которую специально рассматривает Энн Стейнер фигуры прыгающих под звуки двойной флейты обнаженных танцоров повторяются на обеих сторонах вазы. Но изображения не вполне тождественны: при существовании в каждой сцене задрапированного в гиматий флейтиста, задающего ритм, на одной стороне (A) танцоры показаны фронтально, их головы и ноги повернуты вправо, на другой стороне вазы (B) они показаны со спины, а головы и согнутые ноги повернуты влево.
Изображениям сопутствуют надписи: на стороне A одна из них помещена перед флейтистом — Айнеас, другая над головой правого из прыгунов — Каллиппидес, ниже фигур танцоров написано: «Leagros kalos», «Леагр — красавчик».
На обороте перед флейтистом ретроградно написано третье имя — Смиктион, и также ретроградно написано другое утверждение: «Леагр красавчик, действительно!»
Изображение как бы читается «насквозь» — фигуры показаны фронтально и со спины, к тому же надписи второй стороны ретроградные, и на реплику, начертанную на одной стороне пелики, на другой стороне дан ответ.
Вместе с тем складывается впечатление, что изображения могли читаться последовательно, как отдельные кадры, запечатлевшие одно и то же действие в его ритмично повторяющиеся моменты. Действительно, как ни поворачивай вазу, юноши все время «прыгают», попеременно то сгибая в локтях, то разгибая руки со сжатыми кулачками. Поза их связывается с установленной манерой исполнения танца: корпус они держат прямо, ноги согнуты под прямым углом, голова повернута в ту же сторону. В росписи вазы передаётся ритм танца — бесспорно, мы сталкиваемся именно с этим живописным решением художника, намеренно «повторяющим» свои сцены, о повторениях как раз пишет Стейнер, ищет им объяснения.
Возвратимся к коринфскому арибаллу, на котором также представлена сцена исполнения «скачущего танца». Его надпись разделена на две части. Имя музыканта, составившее первую часть, начертано позади его фигуры, и хотя она обращена вправо, «голос» записан по классике жанра: надпись ретроградная и идёт справа налево. То же происходит и с называнием прыгуна, скорее всего, это и есть тот самый Пирвий, что «лидирует в танце». Он обращен влево, и от его головы — «из уст», справа налево, спускается ретроградная надпись.
Волнообразно изгибаясь в пространстве, надпись на арибалле обтекает фигуры, то опускаясь, то поднимаясь вверх — и снова опускаясь и поднимаясь. Все это, надо думать, соответствует ритму танца, как в изображении на аттической вазе. Здесь очевидно намерение отобразить и его музыкальное сопровождение — как будто волны звука исходят из флейты музыканта, как ранее звук происходил «из уст» персонажей.
Пластическая гибкость надписи определенно проистекает, в том числе, и из способа написания греческого текста «бустрофедоном»: начинаясь на правом верхнем витке — между «устами» прыгуна и флейтой, она в ретроградной записи доходит до подъёма, потом поворачивает — и далее пишется слева направо, независимо от следующего спуска и второго подъема.
Изгибы надписи, в свою очередь, напоминают особое ритмическое членение греческого стиха, отраженное в «стиховом движении»: арсис — поднятие, тезис — опускание. Чтение стихов, мы знаем, сопровождалось пляской и музыкой — принадлежавшими к экстатическим видам искусств, до нас не дошедшими, в отличие от конструктивных: керамики, пластики, архитектуры. Таким образом, можно сказать, что изгибы надписи соответствуют самому стихотворному движению.
Совершенно очевидно, стих сопровождает, поясняет, «озвучивает» сцену и само изображенное действо. О сцене на арибалле в прямом смысле можно сказать, что звук и ритм здесь отображаются. Справедливо будет и такое замечание, что звук и ритм здесь запечатлеваются в слове. Надпись не только фиксирует смысловое решение сцены, но и претендует на изобразительное решение.
Говоря о геометрическом периоде, нам уже приходилось касаться специального приёма, с помощью которого происходило оживление, «очеловечивание» танцующей глиняной фигурки, обозначая подвижность её рук, её «дыхание». Этот приём использовал «двигающийся» знак — свастику. Мы видели также другие знаки движения воздуха — как бы воздушные завихрения, закручивающиеся по ходу мчащихся колесниц. И теперь можем наблюдать визуализацию среды, её оживление, на другом уровне, интеллектуально более развитом, но близком по значению. Изображенные слова не только складываются в строфу, они произносятся и звучат устно или вслух — и этим уже обозначают музыкальность происходящего.
Таким образом, как мы могли видеть, в изобразительном пространстве греческой вазописи письменное слово выступает не просто как структурная единица языка, которая служит для именования предметов и их характеристик. При определенных условиях слово становится одной из важных единиц художественного языка.
По материалам статьи Савостина Е. А. Надпись на вазе. О значении слова в изобразительном пространстве греческой вазописи.