Путешествие в Крым из Людвигсбурга

Людвигсбургеркрайсцайтунг- от 6 ноября 2014

Перевод статьи из окружной газеты «Людвигсбургеркрайсцайтунг» от 6 ноября 2014 года

 Поездка с щекотливой миссией

Хотя Министерство иностранных дел Германии настоятельно предостерегало своих граждан от нежелательных визитов в Крым, известный дирижер Зигфрид Бауэр вместе с несколькими музыкантами камерного оркестра осмелился поступить по-своему. Риск оправдался. Восхищенные жители Евпатории чествовали их как послов мира.

Город Людвигсбург не хотел противопоставлять себя внешнеполитической политике Германии, поэтому визит не получил официального статуса и, следовательно, не было ни приветственного письма от обер-бургомистра, ни материальной поддержки.

Будущее нашей давней дружбы с Евпаторией после присоединения Крыма к России оказалось под большим вопросом.

77_n

Однако почетный дирижер земли Баден-Вюртемберга Зигфрид Бауэр был неустрашим.

70-летнего дирижера ничуть не напугали грозные предупреждения и он с несколькими музыкантами отправился в Евпаторию, чтобы там организовать совместный концерт с местными музыкантами.

Разговор с татарскими деятелями искусства
— Перелет, поездка, доставка инструментов — все прошло без сучка и задоринки, даже лучше, чем в украинские времена,- рассказывает Зигфрид Бауэр. — Нам везде шли навстречу. И даже не смотря на то, что мы ехали с частным визитом, в Симферопольском аэропорту нас встречала официальная делегация администрации города-побратима! Честно говоря, это не явилось для нас полной неожиданностью. В глубине души, мы были уверены, что встреча будет именно такой: теплой и искренней.

13_n

Конечно, дирижер из Людвигсбурга не простой музыкант, Зигфрид Бауэр — почетный гражданин Евпатории. За последние годы не раз инициировал и осуществлял совместные музыкальные проекты, такие как «Мессия» Генделя или «Сотворение мира» Гайдна. В одной из местных газет о Зигфреде Бауэре было написано, что «это имя много значит для каждого жителя Евпатории».

Город-побратим встречал музыкантов с распростертыми объятиями. В первый же день в театре им. Пушкина довелось присутствовать на репетиции крымско-татарского ансамбля. Так как западная пресса много пишет об угнетении татар в Крыму, Зигфрид Бауэр не упустил возможности побеседовать с татарскими деятелями искусств. Оказалось, они довольны сложившейся политической обстановкой.

Новое поколение во главе города
Многолетний мэр Евпатории Андрей Даниленко, стоявший у истоков формирования наших партнерских отношений, не удержался в политическом водовороте и вынужден был уйти со своего поста. Теперь город возглавляют молодые тридцатилетние люди: председатель городского совета Олеся Харитоненко и глава администрации Андрей Филонов.

66_n

Во время дружественного ужина Харитоненко и Филонов высказали свою заинтересованность в продолжении партнерских отношений и передали письмо для бургомистра Людвигсбурга. Политическая ситуация для них ясна: жители Крыма сделали добровольный выбор в пользу России. «Люди особенно гордятся тем, что во время смены власти в Крыму не было ни единого выстрела и никто не погиб. Они сравнивают произошедшее воссоединение с Россией с состоявшимся 25 лет назад объединением Германии»,- сообщил Бауэр.

89_n

За два дня до концерта город дал большую пресс-конференцию, на которой Зигфрид Бауэр предстал перед большой группой журналистов. В вышедшей после этого статье Бауэра называли бесстрашным музыкантом. Местные медиа полностью проанализировали этот приезд из Германии и связали с ним надежду на скорое признание и дальнейшее развитие побратимских отношений. Бауэр говорил журналистам о мосте, которым, несмотря на трудности, может стать музыка. Музыка — это посланник мира. Тоже самое он обещал говорить и в Людвигсбурге.

84_n

За день до концерта почетный гражданин Евпатории Зигфрид Бауэр посадил в городском парке русскую березку. А в последний вечер в переполненном театре им. Пушкина состоялся незабываемый концерт. Местные музыканты музицировали вместе с камерным оркестром из Людвигсбурга. В финале вечера прозвучал отрывок из мессы с многозначительным названием: «Господи, дай нам мир!». Публика рукоплескала, многие плакали. Артистов засыпали цветами.

Дирижер Зигфрид Бауэр очень рад, что поездка без всякой дипломатической поддержки прошла с большим успехом.

В следующем году исполняется 25-летие побратимских связей между Людвигсбургом и Евпаторией. Евпаторийцы горят желанием совместно отметить юбилей. Как поступить нам — город должен решить сам.

Христиан Вальф

You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.

Leave a Reply

spam protection *

Welcome to Evpatoria
Яндекс.Метрика Open Directory Project at dmoz.org